menu

tex

Selamat Datang Di Blog Ulil Absor Dan Terima Kasih, Telah Berkunjung

twitter

Rabu, 06 Juni 2012

Mahfudzot.

MAHFUDZAT (محفوظات)


o    مَنْ سَارَ عَلىَ الدَّرْبِ وَصَلَ

  • 1 Barang siapa berjalan pada jalannya sampailah ia

o    مَنْ جَدَّ وَجَدَ
  • 2. Barang siapa bersungguh-sungguh, dapatlah ia.
  • مَنْ صَبَرَ ظَفِرَ
  • 3. Barang siapa sabar beruntunglah ia.
  • مَنْ قَلَّ صِدْقُهُ قَلَّ صَدِيْقُهُ
o   4. Barang siapa sedikit benarnya/kejujurannya, sedikit pulalah temannya.
o    جَالِسْ أَهْلَ الصِّدْقِ وَالوَفَاءِ
o   5. Pergaulilah orang yang jujur dan menepati janji.
o    مَوَدَّةُ الصَّدِيْقِ تَظْهَرُ وَقْتَ الضِّيْقِ
o   6. Kecintaan/ketulusan teman itu, akan tampak pada waktu kesempitan.
o    وَمَااللَّذَّةُ إِلاَّ بَعْدَ التَّعَبِ
o   7. Tidak kenikmatan kecuali setelah kepayahan.
o    الصَّبْرُ يُعِيْنُ عَلىَ كُلِّ عَمَلٍ
o   8. Kesabaran itu menolong segala pekerjaan.
o    جَرِّبْ وَلاَحِظْ تَكُنْ عَارِفًا
o   9. Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.
o    اُطْلُبِ العِلْمَ مِنَ المَهْدِ إِلىَ اللَّحْدِ
o   10. Tuntutlah ilmu sejak dari buaian hingga liang kubur.
o    بَيْضَةُ اليَوْمِ خَيْرٌ مِنْ دَجَاجَةِ الغَدِ
o   11. Telur hari ini lebih baik daripada ayam esok hari.
o    الوَقْتُ أَثْمَنُ مِنَ الذَّهَبِ
o   12. Waktu itu lebih mahal daripada emas.
o    العَقْلُ السَّلِيْمُ فيِ الجِسْمِ السَّلِيْمِ
o   13. Akal yang sehat itu terletak pada badan yang sehat.
o    خَيْرُ جَلِيْسٍ فيِ الزَّمَانِ كِتَابٌ
o   14. Sebaik-baik teman duduk pada setiap waktu adalah buku.
o    مَنْ يَزْرَعْ يَحْصُدْ
o   15. Barang siapa menanam pasti akan memetik (mengetam).
o    خَيْرُ الأَصْحَابِ مَنْ يَدُلُّكَ عَلىَ الخَيْرِ
o   16. Sebaik-baik teman itu ialah yang menunjukkan kamu kepada kebaikan.
o    لَوْلاَ العِلْمُ لَكَانَ النَّاسُ كَالبَهَائِمِ
o   17. Seandainya tiada berilmu niscaya manusia itu seperti binatang.
o    العِلْمُ فيِ الصِّغَرِ كَالنَّقْشِ عَلىَ الحَجَرِ
o   18. Ilmu pengetahuan diwaktu kecil itu, bagaikan ukiran di atas batu.
o    لَنْ تَرْجِعَ الأَياَّمُ الَّتيِ مَضَتْ
o   19. Tidak akan kembali hari-hari yang telah berlalu.
o    تَعَلَّمَنْ صَغِيْرًا وَاعْمَلْ بِهِ كَبِيْرًا
o   20. Belajarlah di waktu kecil dan amalkanlah di waktu besar.
o    العِلْمُ بِلاَ عَمَلٍ كَالشَّجَرِ بِلاَ ثَمَرٍ
o   21. Ilmu tiada amalan bagaikan pohon tidak berbuah.
o    الاتِّحَادُ أَسَاسُ النَّجَاحِ
o   22. Bersatu adalah pangkal keberhasilan.
o    لاَ تَحْتَقِرْ مِسْكِيْنًا وَكُنْ لَهُ مُعِيْناً
o   23. Jangan engkau menghina orang miskin bahkan jadilah penolong baginya.
o    الشَّرَفُ بِالأَدَبِ لاَ بِالنَّسَبِ
o   24. Kemuliaan itu dengan adab kesopanan, (budi pekerti) bukan dengan keturunan.
o    سَلاَمَةُ الإِنْسَانِ فيِ حِفْظِ اللِّسَانِ
o   25. Keselamatan manusia itu dalam menjaga lidahnya (perkataannya).
o    آدَابُ المَرْءِ خَيْرٌ مِنْ ذَهَبِهِ
o   26. Adab seseorang itu lebih baik (lebih berharga) daripada emasnya.
o    سُوْءُ الخُلُقِ يُعْدِي
o   27. Kerusakan budi pekerti/akhlaq itu menular.
o    آفَةُ العِلْمِ النِّسْياَنُ
o   28. Bencana ilmu itu adalah lupa.
o    إِذَا صَدَقَ العَزْمُ وَضَحَ السَّبِيْلُ
o   29. Jika benar kemauannya niscaya terbukalah jalannya.
o    لاَ تَحْتَقِرْ مَنْ دُوْنَكَ فَلِكُلِّ شَيْئٍ مَزِيَّةٌ
o   30. Jangan menghina seseorang yang lebih rendah daripada kamu, karena segala sesuatu itu mempunyai kelebihan.
o    أَصْلِحْ نَفْسَكَ يَصْلُحْ لَكَ النَّاسُ
o   31. Perbaikilah dirimu sendiri, niscaya orang-orang lain akan baik padamu.
o    فَكِّرْ قَبْلَ أَنْ تَعْزِمَ
o   32. Berpikirlah dahulu sebelum kamu berkemauan (merencanakan).
o    مَنْ عَرَفَ بُعْدَ السَّفَرِ اِسْتَعَدَّ
o   33. Barang siapa tahu jauhnya perjalanan, bersiap-siaplah ia.
o    مَنْ حَفَرَ حُفْرَةً وَقَعَ فِيْهَا
o   34. Barang siapa menggali lobang, akan terperosoklah ia di dalamnya.
o    عَدُوٌّ عَاقِلٌ خَيْرٌ مِنْ صَدِيْقٍ جَاهِلٍ
  • 35. Musuh yang pandai, lebih baik daripada teman yang bodoh
  • مَنْ كَثُرَ إِحْسَانُهُ كَثُرَ إِخْوَانُهُ
o   36. Barang siapa banyak perbuatan baiknya, banyak pulalah temannya.
o    اِجْهَدْ وَلاَ تَكْسَلْ وَلاَ تَكُ غَافِلاً فَنَدَامَةُ العُقْبىَ لِمَنْ يَتَكاَسَلُ
o   37. Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas.
o    لاَ تُؤَخِّرْ عَمَلَكَ إِلىَ الغَدِ مَا تَقْدِرُ أَنْ تَعْمَلَهُ اليَوْمَ
o   38. Janganlah mengakhirkan pekerjaanmu hingga esok hari, yang kamu dapat mengejakannya hari ini.
o    اُتْرُكِ الشَّرَّ يَتْرُكْكَ
o   39. Tinggalkanlah kejahatan, niscaya ia (kejahatan itu) akan meninggalkanmu.
o    خَيْرُ النَّاسِ أَحْسَنُهُمْ خُلُقاً وَأَنْفَعُهُمْ لِلنَّاسِ
o   40. Sebaik-baik manusia itu, adalah yang terlebih baik budi pekertinya dan yang lebih bermanfaat bagi manusia.
o    فيِ التَّأَنِّي السَّلاَمَةُ وَفيِ العَجَلَةِ النَّدَامَةُ
o   41. Di dalam hati-hati itu adanya keselamatan, dan di dalam tergesa-gesa itu adanya penyesalan.
o    ثَمْرَةُ التَّفْرِيْطِ النَّدَامَةُ وَثَمْرَةُ الحَزْمِ السَّلاَمَةُ
o   42. Buah sembrono/lengah itu penyesalan, dan buah cermat itu keselamatan.
o    الرِّفْقُ بِالضَّعِيْفِ مِنْ خُلُقِ الشَّرِيْفِ
o   43. Berlemah lembut kepada orang yang lemah itu, adalah suatu perangai orang yang mulia (terhormat).
o    فَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا
o   44. Pahala/imbalan suatu kejahatan itu adalah kejahatan yang sama dengannya.
o    تَرْكُ الجَوَابِ عَلىَ الجَاهِلِ جَوَابٌ
o   45. Tidak menjawab terhadap orang yang bodoh itu adalah jawabannya.
o    مَنْ عَذُبَ لِسَانُهُ كَثُرَ إِخْوَانُهُ
o   46. Barang siapa manir tutur katanya (perkataannya) banyaklah temannya.
o    إِذَا تَمَّ العَقْلُ قَلَّ الكَلاَمُ
o   47. Apabila akal seseorang telah sempurna maka sedikitlah bicaranya.
o    مَنْ طَلَبَ أَخًا بِلاَ عَيْبٍ بَقِيَ بَلاَ أَخٍ
o   48. Barang siapa mencari teman yang tidak bercela, maka ia akan tetap tidak mempunyai teman.
o    قُلِ الحَقَّ وَلَوْ كَانَ مُرًّا
o   49. Katakanlah yang benar itu, walaupun pahit.
o    خَيْرُ مَالِكَ مَا نَفَعَكَ
o   50. Sebaik-baik hartamu adalah yang bermanfaat bagimu.
o    خَيْرُ الأُمُوْرِ أَوْسَاطُهَا
o   51. Sebaik-baik perkara itu adalah pertengahanya (yang sedang saja).
o    لِكُلِّ مَقَامٍ مَقَالٌ وَلِكُلِّ مَقَالٍ مَقَامٌ
o   52. Tiap-tiap tempat ada kata-katanya yang tepat, dan pada setiap kata ada tempatnya yang tepat.
o    إِذاَ لمَ ْ تَسْتَحْيِ فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ
o   53. Apabila engkau tidak malu, maka berbuatlah sekehendakmu (apa yang engkau kehendaki).
o    لَيْسَ العَيْبُ لِمَنْ كَانَ فَقِيْرًا بَلِ العَيْبُ لِمَنْ كَانَ بَخِيْلاً
o   54. Bukanlah cela itu bagi orang yang miskin, tapi cela itu terletak pada orang yang kikir.
o    لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ
o   55. Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti.
o    لِكُلِّ عَمَلٍ ثَوَابٌ وَلِكُلِّ كَلاَمٍ جَوَابٌ
o   56. Setiap pekerjaan itu ada upahnya, dan setiap perkataan itu ada jawabannya.
o    وَعَامِلِ النَّاسَ بِمَا تُحِبُّ مِنْهُ دَائِماً
o   57. Dan pergaulilah manusia itu dengan apa-apa yang engkau sukai daripada mereka semuanya.
o    هَلَكَ امْرُؤٌ لَمْ يَعْرِفْ قَدْرَهُ
o   58. Hancurlah seseorang yang tidak tahu dirinya sendiri.
o    رَأْسُ الذُّنُوْبِ الكَذِبُ
  • 59.Pokok dosa itu, adalah kebohongan
  • مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ
o   60. Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya.
o    لَيْسَ الجَمَالُ بِأَثْوَابٍ تُزَيِّنُنُا إِنَّ الجَمَالَ جمَاَلُ العِلْمِ وَالأَدَبِ
o   61. Bukanlah kecantikan itu dengan pakaian yang menghias kita, sesungguhnya kecantikan itu ialah kecantikan dengan ilmu dan kesopanan.
o    لاَ تَكُنْ رَطْباً فَتُعْصَرَ وَلاَ يَابِسًا فَتُكَسَّرَ
o   62. Janganlah engkau bersikap lemah, sehingga kamu akan diperas, dan janganlah kamu bersikap keras, sehingga kamu akan dipatahkan.
o    مَنْ أَعاَنَكَ عَلىَ الشَّرِّ ظَلَمَكَ
o   63. Barang siapa menolongmu dalam kejahatan maka ia telah menyiksamu.
o    أَخِي لَنْ تَنَالَ العِلْمَ إِلاَّ بِسِتَّةٍ سَأُنْبِيْكَ عَنْ تَفْصِيْلِهَا بِبَيَانٍ: ذَكَاءٌ   وَحِرْصٌ وَاجْتِهَادٌ وَدِرْهَمٌ وَصُحْبَةُ أُسْتَاذٍ وَطُوْلُ زَمَانٍ
o   64. Saudaraku! Kamu tidak akan mendapatkan ilmu, kecuali dengan enam perkara, akan aku beritahukan perinciannya dengan jelas :
o   1). Kecerdasan
o   2). Kethoma’an (terhadap ilmu)
o   3). Kesungguhan
o   4). Harta benda (bekal)
o   5). Mempergauli guru
o   6). Waktu yang panjang
o    العَمَلُ يَجْعَلُ الصَّعْبَ سَهْلاً
o   65. Bekerja itu membuat yang sukar menjadi mudah.
o    مَنْ تَأَنَّى نَالَ مَا تَمَنَّى
o   66. Barang siapa berhati-hati niscaya mendapatkan apa-apa yang ia cita-citakan.
o    اُطْلُبِ العِلْمَ وَلَوْ بِالصَّيْنِ
o   67. Carilah/tuntutlah ilmu walaupun di negeri Cina.
o    النَّظَافَةُ مِنَ الإِيْمَانِ
o   68. Kebersihan itu sebagian dari iman.
o    إِذَا كَبُرَ المَطْلُوْبُ قَلَّ المُسَاعِدُ
o   69. Kalau besar permintaannya maka sedikitlah penolongnya.
o    لاَ خَيْرَ فيِ لَذَّةٍ تَعْقِبُ نَدَماً
o   70. Tidak ada baiknya sesuatu keenakan yang diiringi (oleh) penyesalan.
o    تَنْظِيْمُ العَمَلِ يُوَفِّرُ نِصْفَ الوَقْتِ
o   71. Pengaturan pekerjaan itu menabung sebanyak separohnya waktu.
o    رُبَّ أَخٍ لَمْ تَلِدْهُ وَالِدَةٌ
o   72. Berapa banyak saudara yang tidak dilahirkan oleh satu ibu.
o    دَاوُوْا الغَضَبَ بِالصُّمْتِ
o   73. Obatilah kemarahan itu dengan diam
o    الكَلاَمُ يَنْفُذُ مَالاَ تَنْفُذُهُ الإِبَرُ
o   74. Perkataan itu dapat menembus apa yang tidak bisa ditembus oleh jarum.
o    لَيْسَ كُلُّ مَا يَلْمَعُ ذَهَباً
o   75. Bukan setiap yang mengkilat itu emas.
o    سِيْرَةُ المَرْءِ تُنْبِئُ عَنْ سَرِيْرَتِهِ
o   76. Gerak-gerik seseorang itu menunjukkan rahasianya.
o    قِيْمِةُ المَرْءِ بِقَدْرِ مَا يُحْسِنُهُ
o   77. Harga seseorang itu sebesar (sama nilainya) kebaikan yang telah diperbuatnya.
o    صَدِيْقُكَ مَنْ أَبْكَاكَ لاَ مَنْ أَضْحَكَكَ
o   78. Temannmu ialah orang yang menangiskanmu (membuatmu menangis) bukan orang yang membuatmu tertawa.
o    عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ
o   79. Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah.
o    خَيْرُ الكَلاَمِ مَا قَلَّ وَدَلَّ
o   80. Sebaik-baik perkataan itu ialah yang sedikit dan memberi penjelasannya/jelas.
o    كُلُّ شَيْئٍ إِذَا كَثُرَ رَخُصَ  إِلاَّ الأَدَبَ
o   81. Segala sesuatu apabila banyak menjadi murah, kecuali budi pekerti.
o    أَوَّلُ الغَضَبِ جُنُوْنٌ وَآخِرُهُ نَدَمٌ
o   82. Permulaan marah itu adalah kegilaan dan akhirnya adalah penyesalan.
o    العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ
o   83. Hamba sahaya itu harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan budak) cukuplah dengan isyarat.
o    اُنْظُرْ مَا قَالَ وَلاَ تَنْظُرْ مَنْ قَالَ
o   84. Perhatikanlah apa-apa yang dikatakan (diucapkan) dan janganlah meperhatikan siapa yang mengatakan.
o    الحَسُوْدُ لاَ يَسُوْدُ
o   85. Orang yang pendengki itu tidak akan menjadi mulia.
o    الأَعْمَالُ بِخَوَاتِمِهَا
o   86. Tiap-tiap pekerjaan itu dengan penyelesaiannya.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar